- Главная
- Прикладное
- Разбор Урганта
Разбор Урганта
**
Ниже изложен соционический контент анализ передач с участием Ивана Урганта.
Познер.
Прежде всего стоит отметить, что согласно гипотезе Ургант - Гюго, а Познер - Достоевский. Что формирует между ними миражные отношения. Это отношения в которые участники чувствуют себя легко и весело, вдохновляют друг друга. Однако, взаимодействие ограничительной и базовой функций как полных противоположностей будет несколько “остужать” программы участников: Ургант, находясь на серьезной передаче, ведет себя серьезнее,что убавляет количество ЧЭ направленных смыслов и увеличит БЭ. В свою очередь Познер ведет себя более расслабленно и чаще прибегает к юмору. Конечно на этом всем сказывает и их дружба.
ВП: … Иван Адреевич Ургант, добрый вечер.
ИУ: Здравствуйте, Владимир Владимирович. (Во время произнесения этой фразы он мягко улыбнулся, сделал так сказать собирающее движение руками). - Вроде незначительная деталь, но она отражает эмоциональный настрой - Иван в хорошем расположении духа и собрался. Сам факт того, что его эмоции так хорошо видны намекает на сильную этику, посмотрим как это будет проявляться дальше.
В.ПОЗНЕР: Здравствуйте. Все, кто смотрит нашу программу, как Вы понимаете, уже заранее улыбаются, готовятся услышать всякого рода смешные вещи и так далее.
И.УРГАНТ: Давайте разочаруем их. (Сказал как выпалил, при этом смотрит в стол и показывает очень серьезное настроение)
Во первых такое выпаливание слов можно счесть за маркер деклатимности. А во вторых эту ситуацию можно рассмотреть как резкую смену состояния Ивана. Однако его руки только что намекнули нам на то что его состояние “готовое”, мобилизованное. Он знает, что у ВП серьезная передача и ему нужно быть серьезным - он показывает, что его состояние серьезное, далее посмотрим насколько его “серьезность” подтвердится.
ВП: Ну. да… Вопросы будут не шутливые, в том числе во всяком случае. (В этот момент показывают Ивана и как он сосредоточенно кивает. Он опять же демонстрирует свое “серьезное” эмоциональное состояние)
ВП продолжает (нет стенограммы) рассказывает про вопросы и откуда они берутся. (Иван продолжает серьезно кивать)
ВП: … нужно сказать, что по количеству полученных вопросов вы заняли за все время второе место: больше вас получил только Андрей Фурсенко, но он получал их как министр образования.
ИУ вставляет: ему писали дети. (продолжая с серьезным видом) - опять маркер деклатимности.
ВП: … а теперь вопросы лично вам.
ИУ: пожалуйста, Владимир Владимирович.
- опять вставил фразу, не ожидая реакции - деклатим. Вообще в чем был смысл этой фразы? Я думаю Иван, будучи профессиональным ведущим таким образом создает уважительную и приятную атмосферу, как бы показывая свое одобрение вопросов от Познера.
ВП: … есть ли что еще, кроме телевидения и кино, чем бы вы хотели заняться?
вопрос несет в себе запрос на желания (чэ) и интересы (чи) Урганта
И.УРГАНТ: С удовольствием отвечу Анжеле. (немного мотает головой, поднимает брови, разводит руками)
Обилие эмоциональных реакций, опять же говорит за Этику.
Это распространенное односоставное предложение со сказуемым (отвечу), дополнением (Анжеле) и обстоятельство (с удовольствием). Слово отвечу - может принимать различные значение, но дополнение “Анжеле” акцентирует этическую составляющую. То есть предмет разговора этический. Обстоятельство в этом предложении выражено лексемой с семантикой бс “с удовольствием”. В результате мы получаем предложение с этическим суждением. С небольшой натяжкой можно переформулировать его в “мое эмоциональное состояние во время взаимодействия с Анжелой будет приятным” - этические смыслы с ноткой бс. Далее постоянно будут встречаться различные предложения с подобной конструкцией.
Очень много чего (делает паузу для демонстрации эмоции) привлекает мое внимание. привлекательность - чэ (+бс?); внимание - чи.
Если речь идет о профессиональном… (конкретизирует - маркер сенсорности) В принципе, мне бы хотелось (чэ) попробовать себя в режиссуре. Мне это очень интересно. (чи) Мне бы хотелось себя попробовать в музыке несколько больше, чем я пробую до сих пор.
“несколько больше” - маркер демократии, сравнительная степень.
В фотографии – не в какой-то конкретной, а вообще в фотографии. (чи - обобщение в рамках фотографии, показывающее, что все в ней интересно)
В.ПОЗНЕР: Хорошо. Екатерина: “В передаче “Прожекторперисхилтон” часто видна Ваша лидирующая роль, особенно когда в передаче принимает участие иностранный гость.
ИУ: безусловно. (деклатимность)
ВП продолжает: Постоянно Вы руководите процессом. Это желание потянуть одеяло на себя, или так распределяют роли сценаристы?”
Смысл вопроса находится в семантическом поле ЧС (выделение статуса Урганта) и еще имеет намек на этику содержащийся в акценте на том чье это желание.
С середины вопроса Ургант стал проявлять собранные эмоции, начал кивать, выражая согласие с точкой зрения Екатерины.
И.УРГАНТ: Вы знаете, у нас нет распределения ролей. (в первую очередь он ответил на этическю составляющую вопроса)
Моя природа сама подсказывает мне, что делать в подобной ситуации.
Этот вопрос касается тематики ЧС, котораяа находится в витальном, подсознательном, блоке психики Гюго. На это и указывает Иван, говоря, что его природа сама этим занимается.
Мы как-то специально не распределяли места за столом. Вот как-то так выработалось. Я не связываю это с лидерством и с желанием натянуть одеяло на себя. Это связано просто с тем, что, как мне кажется, вот как-то так распределилось, что я – тот человек, который как-то так вот…
Хоть и в первой части ответа и во второй Иван указывает на автоматичность (семантика Витала) этого процесса, здесь я затрудняюсь утверждать, что это можно считать маркером, все таки он говорит не о внутренних психических переживаниях, а об общем процессе.
В.ПОЗНЕР: Распасовываете немножко?
И.УРГАНТ: Ну, не то, чтобы даже распасовывает, а как-то расфасовывает – вот так бы я сказал.
“коверкание” словечек - веселость
В.ПОЗНЕР: Юлия Сергеевна Сергиякова: “Если бы Вы родились женщиной, в какой профессии хотели бы сьсебя реализовать?”
И.УРГАНТ: Профессии те же самые, просто реализация была бы гораздо успешнее, Владимир Владимирович.
В.ПОЗНЕР: А Москву Вы любите?
И.УРГАНТ: Да люблю ее тоже… Как красивую мачеху… молодую… А отец уже старый, и со дня на день того гляди…
Очень сочная сенсорная метафора, опять же в ёмких выражениях передающая суть взаимоотношений Ивана с Москвой.
В.ПОЗНЕР: Вас называют, все-таки, “шоумен”, очень редко “артист, актер”. Вас это как-то задевает?
И.УРГАНТ: Нет. Слово “артист” – это звание, это не профессия. Я не являюсь актером по сути, хотя по образованию я являюсь актером. Я снялся в нескольких кинолентах, не более того. Я не очень люблю слово “шоумен”. Как-то меня не очень радует.
В передаче “Прожекторперисхилтон” часто видна Ваша лидирующая роль, особенно когда в передаче принимает участие иностранный гость. Постоянно Вы руководите процессом. Это желание потянуть одеяло на себя, или так распределяют роли сценаристы?”
-
Вы знаете, у нас нет распределения ролей. Моя природа сама подсказывает мне, что делать в подобной ситуации. Мы как-то специально не распределяли места за столом. Вот как-то так выработалось. Я не связываю это с лидерством и с желанием натянуть одеяло на себя. Это связано просто с тем, что, как мне кажется, вот как-то так распределилось, что я – тот человек, который как-то так вот…
-
Татьяна спрашивает: “Иван, Вы не устаете от образа скомороха?”
-
Не знаю. Вы знаете, у нас разные представления об образе. Скорее, я должен был уставать от образа немножко печального гардемарина, как я себя сам называю, но уж никак не скомороха. Если речь идет о том, что мы с моими коллегами достаточно часто шутим, то это лишь попытка обнаружить смешное там, где оно, собственно, и находится, потому что вокруг нас все смешно, Владимир Владимирович.
Чувствуется, что он сжимал что-то в кулаке, когда задавал этот вопрос //сенсорный оборот//
- Приятно, что именно вы транслируете вопрос Зары, Владимир Владимирович, //сонастройка, эмотивизм//. Трудным.. я, если честно, не могу сейчас вспомнить о каких-то сильных трудностях.. //объективизм//. В какой-то момент захотелось домой, потом это желание несколько погасло, потом опять разгорелось. Не знаю, как-то по-моему все было очень хорошо //позитивизм — сначала о позитивных сторонах, далее переход на негативные моменты//. Мне было трудновато с английским во время интервью в одной из серий в городе Кливленд //постоянные уточнения//. Я беру интервью у одного из столпов Кливлендской интеллигенции, человека, который основал свой бизнес, корни у него из Беларусии. Поскольку это было в самом начале, я несколько переживал из-за своего произношения и вообще за знания языка, потом это все отпало за ненадобностью. Вот. Если внимательно посмотреть эту серию,то будет видно что я беру интервью, истекая пОтом от ужаса //сенсорика//, потому что я практически ничего не понимал из того, что мне отвечал интеллигент.. // очень сенсорное, подробное описание, постоянно утопает в деталях//
Сто вопросов взрослому.
-
Кто больше достоин большей славы и больших денег - вы или ваша бабушка?
-
Большей славы - бабушка, больших денег - я.
-
Честно скажите, вы богаче и популярнее ее?
-
Я гораздо богаче своей бабушки и думаю, что основная цель бабушки и меня, как потенциального дедушки, - сделать все для того, чтобы мои внуки были богаче меня. А что касается славы моей бабушки, просто, к сожалению, у меня отсутствует слава. У меня - узнаваемость. Просто очень много людей смотрят рекламу в этой стране, а вот бабушка, у нее как раз слава.
-
Вот вы в рекламе снимаетесь, вам что, денег не хватает?
-
Врать не буду, не хватает.
-
А вообще любите кисломолочные продукты?
-
Деньги люблю гораздо больше, чем кисломолочные продукты.
-
А сколько получаете в месяц?
-
У меня тот счастливый период в жизни, когда источников дохода такое количество, что я даже сам себе не отвечаю на этот вопрос.
-
А какие вам нравятся женщины?
-
Девушка должна быть… Гм, я увидел камеру внизу, извините, неожиданно - хорошо, что я сижу нога на ногу. Девушка прежде всего должна быть интеллигентной, умной, остроумной, и чистоплотной, хотелось бы, чтоб была. И образованной.
**